Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий
(1Кор.13:1)

«Чернобыльская поэма» – вершина международного Пасхального Фестиваля 2011 года», – композитор Леся Дычко

12.05.2011

8 мая 2011 года, в канун праздника Дня Победы, в рамках торжественного закрытия Пасхальной Ассамблеи-2011на Большой сцене Национальной музыкальной академии им. П.И. Чайковского состоялась премьера симфоническо-хоровой поэмы  архиепископа Ионафана (Елецких) и соавтора-композитора Валерия Рубана – "Чернобыльская литургия".

Чернобыль – это веха в жизни многих стран

Украинский Чернобыль стал точкой отсчета в новейшей истории человеческой цивилизации, символом страданий и мужества миллионов людей. Чернобыль – это веха в жизни многих стран. Само название сочинения – «чернобыльская поэма» – говорит о том, что в нем, литургическом по форме, духовно-поэтически, в перспективе пасхальной вечной радости, воспевается жертвенный подвиг героев-чернобыльцев, воздается всенародная честь их светлой памяти.

Часть первая – поминальная

Структурно чернобыльская поэма состоит из двух частей. Первая – поминальная, с сольным пением пророчества святого Апостола Павла о будущем всеобщем совоскресении со Христом. Двойной кульминацией поминальной части является изумительный по экспрессии «Плач» в исполнении оркестра, а также симфоническо-хоровой концерт «Блаженни, яже избрал и приял  еси, Господи», со скорбным тройным повтором «Аллилуя», ритмически передающем траурное шествие.

В подразделе поэмы – «Литургия Жертвы» – сильно впечатляет краткий, но ликующий гимн «Свят» («Sanctus»), имитирующий стремительный полет-вихрь вокруг Господа Саваофа мириадов  поющих, восклицающих и взывающих друг к другу многооких пернатых ангелов, архангелов, херувимов и серафимов. В то же время, последующий, широко и распевно льющийся гимн «Тебе поем», стал, по сути, подлинным средоточием полноты благодарности, искупленного Христом человечества, своему создателю – Богу-Отцу «о всех и за вся».

В Боге нет мертвых, ибо в Нем все живые

Вторая, финальная часть поэмы – радостная, светоносная, в которой участвует весь хор и все  инструменты симфонического оркестра. В этой части Валерием Рубаном искусно обыграны традиционные песнопения православной пасхальной заутрени: тропарь Пасхи «Христос воскресе из мертвых» и стихи праздничного псалма «Да воскреснет Бог и расточатся врази Его».

Смысл включения пасхальных песнопений в финал чернобыльской поэмы ясен: в Боге нет мертвых, ибо в Нем все живые. Вместе с тихим и мягким оркестровым вступлением, слушатели, как бы совершают свой, ночной таинственно-торжественный Крестный пасхальный ход, а затем и хор, и оркестр погружают их в полиритмическую вселенскую феерию колокольных малиновых звонов, пения канона Пасхи церковным хором и в стихию монументально-изобразительных «запевов» духовой и медной групп инструментов. Всему оркестру, особенно группе ударных и медных инструментов, да и дирижеру за пультом, приходится крепко потрудиться, возводя слушателей, как по лестнице, к Небу, – к кульминации величественного «пасхального» финала чернобыльской поэмы.

Сама музыкальная драматургия поэмы достаточно сложная: слушатель постоянно соприкасается с двумя параллельными музыкальными мирами: хоровым, литургическим по тексту, и инструментальным – лирико-драматическим по переживанию и характеру. Оба мира в поэме и сопряжены, и независимы. Они не мешают друг другу, но, напротив, взаимно обогащают двуединую и нераздельную палитру рождаемых звуков и чувств, создавая в зале атмосферу внутреннего духовного напряжения.

Вся поэма сценически длится немногим более одного часа. И только по ее исполнении, после звенящей тишины, зал единодушно наполнился благодарными аплодисментами.

«Чернобыльская поэма» – вершина международного Пасхального Фестиваля 2011 года

Подводя итог, известная украинская композитор Леся Дычко, выступая со сцены, а потом и на торжественном приеме в Академии, отметила, что чернобыльская поэма стала вершиной международного Пасхального Фестиваля 2011 года, и что все ее исполнители и слушатели стали свидетелями появления глубокого философского сочинения, замечательного по драматургии, идее и художественному воплощению.

«Еще со времен Древней Греции высшим достижением поэтики была трагедия, воспевавшая силу человеческого духа. Симфоническо-хоровая поэма «Чернобыльская литургия», как трагедийно-драматический жанр музыкальной поэтики, пронизана идеями христианского гуманизма и пасхальной надежды. Она заслуженно стала достойным увенчанием нашего Фестиваля, проходящего под эгидой Украинской Православной Церкви и непосредственно Предстоятеля УПЦ, Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Владимира», – сказала выдающаяся композитор, отметив при этом яркий дирижерский талант Богдана Плиша, как «восходящей новой звезды на украинском музыкальном небосклоне».

Ректор Национальной Музыкальной Академии, доктор искусствоведения, профессор, народный артист Украины Владимир Иванович Рожок, поблагодарил участников премьеры и, особенно, замечательный коллектив оркестра Национальной Оперы Украины. При этом он отметил и прекрасную оркестровую работу композитора Валерия Рубана, подчеркнув ее внутреннюю логику и непротиворечивость оркестровки авторскому хоровому письму архиепископа Ионафана.

От имени Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Владимира организаторов Пасхального фестиваля, авторов и исполнителей чернобыльской поэмы тепло приветствовал протоиерей Георгий Коваленко, глава пресс-службы Киевской митрополии УПЦ, который вручил им Грамоты Предстоятеля УПЦ. А также передал приглашение Его Блаженства организаторам Фестиваля, авторам и исполнителям «Чернобыльской литургии» посетить его резиденцию, где им будут вручены награды – ордена Украинской Православной Церкви.

По материалам сайта vladyka-ionafan.ru

 

К списку событий