Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий
(1Кор.13:1)

События

АРХИЕПИСКОП ИОНАФАН (ЕЛЕЦКИХ). ОБ ОСМЫСЛЕНИИ И О «ПЕВЧЕСКОМ» ПЕРЕВОДЕ ХЕРУВИМСКОЙ ПЕСНИ

09.08.2021

 Архиепископ Ионафан (Елецких). Об осмыслении и о певческом переводе херувимской песни. (Обновлённый текст) Иерархи Русской Церкви ещё до революции 1917 года не раз указывали на то, что довольно трудно передать русской фразой смысл и красоту церковнославянских богослужебных текстов, в частности, гимна «Иже херувимы», а, тем более, распеть русский текст на музыку древних напевов или оригинальных авторских сочинений.

ХЕРУВИМСКАЯ В ПЕВЧЕСКОМ РУССКОМ ИЗЛОЖЕНИИ МИТРОПОЛИТА ИОНАФАНА (ЕЛЕЦКИХ)

07.08.2021 фото

ХЕРУВИМСКАЯ ПЕСНЬ В РУССКОМ ИЗЛОЖЕНИИ МИТРОПОЛИТА ИОНАФАНА (ЕЛЕЦКИХ) С глаголами «приимем»» и «сопроводить»

В ДЕНЬ ПОЧАЕВСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ МИТРОПОЛИТ ТУЛЬЧИНСКИЙ И БРАЦЛАВСКИЙ ИОНАФАН СОВЕРШИЛ БОЖЕСТВЕНННУЮ ЛИТУРГИЮ В СВЯТО-ДИМИТРИЕВСКОМ ХРАМЕ, ЧТО В СЕЛЕ СЕРЕБРИЯ БЕРШАДСКОГО БЛАГОЧИНИЯ

05.08.2021 фото

Митрополиту Ионафану сослужили настоятель приходского храма протоиерей Олег Козак, клирики Тульчинской епархии. Пел местный приходской хор.По чтении Евангелия правящий Тульчинский архипастырь, опираясь на содержательную проповедь Преосвященного епископа Сильвестра (Стойчева), Ректора Киевской Духовной академии и семинарии, об исцелении расслабленного, раскрыл действенное значение веры и отпущения грехов Спасителем для чуда исцеления страждущих.«Кто Бог велий, яко Бог наш? Ты еси Бог, творяй чудеса един!», — завершил своё слово Высокопреосвященнейший владыка Ионафан.

В УПЦ ОПУБЛИКОВАЛИ ОБРАЩЕНИЕ МОНАШЕСТВУЮЩИХ К ПАТРИАРХУ ВАРФОЛОМЕЮ. ПЕРЕСМОТРИТЕ СВОИ РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ РАСКАЛЫВАЮТ ВСЮ ЦЕРКОВЬ, ЧТОБЫ НЕ ВОЙТИ В ИСТОРИЮ ПРАВОСЛАВИЯ В РЯДАХ ПРЕДАТЕЛЕЙ ЦЕРКВИ

31.07.2021 фото

Главу Фанара призвали оценить последствия его действий в отношении канонической Церкви в Украине и пересмотреть решения, спровоцировавшие разделения.

МИТРОПОЛИТ ИОНАФАН (ЕЛЕЦКИХ) НАПИСАЛ ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ, ОБА С ПОДЗАГОЛОВКОМ "МОЛИТВА ЗА БЕЛАРУСЬ", ОДНО ИЗ КОТОРЫХ ПОСВЯЩЕНО ПРИСНОПАМЯТНОМУ МИТРОПОЛИТУ ФИЛАРЕТУ (ВАХРОМЕЕВУ), ПЕРВОМУ ПАТРИАРШЕМУ ЭКЗАРХУ ВСЕЯ БЕЛАРУСИ

23.07.2021 фото

Митрополит Тульчинский и Брацлавский Ионафан (Елецких), автор переводов и изъяснений богослужебных текстов, духовных стихов и широко известный церковный композитор,  недавно написал стихотворение «Создатель міра, Боже Отче». Авторский подзаголовок стихотворения   — «Молитва за Беларусь».

В ДЕНЬ ПЕЧАЛЬНИКА ЗЕМЛИ РУССКОЙ ПРЕПОДОБНОГО СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО, АРХИЕРЕИ УПЦ СОВЕРШИЛИ БОЖЕСТВЕННУЮ ЛИТУРГИЮ В ТУЛЬЧИНСКОМ КАФЕДРАЛЬНОМ ХРАМЕ И ПОЗДРАВИЛИ ВИКАРНОГО ЕПИСКОПА ЛАДЫЖИНСКОГО СЕРГИЯ С ДНЁМ ТЕЗОИМЕНИТСТВА

19.07.2021 фото

Возглавил совершение Божественной литургии Высокопреосвященнейший Ионафан, митрополит Тульчинский и Брацлавский, как старший по хиротонии. Ему сослужили архиепископы: Бучанский Пантелеимон, Городницкий Александр; епископы: Хотинский Вениамин, Барышевский Виктор, Белогородский Сильвестр, ректор КДАиС, и Ладыжинский Сергий. В числе сослужащих клириков разных епархий УПЦ был наместник Свято-Покровского Балтско-Феодосиевского мужского монастыря архимандрит Андроник (Христофор).

МИТРОПОЛИТ ИОНАФАН (ЕЛЕЦКИХ). О СТАТЬЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ДЕЯТЕЛЯ И ЗАЛУЖЕННОГО ЖУРНАЛИСТА УКРАИНЫ ВАСИЛИЯ АНИСИМОВА "КАК РУССКИЙ ЯЗЫК СТАЛ ВЕЛИКИМ И МОГУЧИМ". ВОСТОРЖЕСТВУЕТ ЛИ НА УКРАИНЕ СВОБОДНЫЙ ДУХ МНОГОЯЗЫЧНОЙ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ?

12.07.2021

Статья "Как русский язык стал великим и могучим" авторства заслуженного журналиста Украины, общественного деятеля и бойца пера за историческую правду - Василия Семёновича Анисимова - доступно и интересно рассказывает о создании одного из самых совершенных языков мира  -  великого и могучего русского языка, в колыбели литературного становления которого родилась украинская поэзия. Именно на русском ломоносовском силлабо-ямбическом основании творили свою поэзию Котляревский, Гнедич, Шевченко и другие выдающиеся мастера украинского слова.

НОВІ ВЕРСІЇ ХЕРУВИМСЬКОЇ ПІСНІ УКРАЇНСЬКОЮ І РОСІЙСЬКОЮ МОВАМИ У ВИКЛАДЕННІ МИТРОПОЛИТА ІОНАФАНА (ЄЛЕЦЬКИХ) ДЛЯ КАТЕХИЗАТОРІВ

24.06.2021 фото

Митрополит Іонафан (Єлецких) давно відомий своїми вишукованими викладеннями богослужбових текстів http://vladyka-ionafan.ru/liturgy, в тому числі херувимської пісні, яку у церковнослов'янскому перекладі з древнєгрецької не всі добре розуміють. Її зміст - це заклик до вірних, яки всією своєю євхаристичною горомадою духовно (таємно) являють живу ікону (образ) служіння ангельских воїнств (чинів) Господу Саваофу.

НОТНЫЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ МИТРОПОЛИТА ИОНАФАНА (ЕЛЕЦКИХ) ХЕРУВИМСКОЙ ПЕСНИ №7 (ЦАРСКОЙ) КОМПОЗИТОРА ДМИТРИЯ БОРТНЯНСКОГО (ПО-СЛАВЯНОРУССКИ И ПО-УКРАИНСКИ)

18.06.2021 фото

Обер-Прокурор Святейшого синода Российской Церкви Константин Петрович Победоносцев, будучи одним из высокообразованных деятелей Российской Империи, в своё время был категорически против перевода на великий русский язык замечательного византийского песнопения «Иже херувимы», полагая, что изложить его «безобразной русской фразой» эстетически невозможно и недопустимо.

МИТРОПОЛИТ ИОНАФАН СОВЕРШИЛ БОЖЕСТВЕННУЮ ЛИТУРГИЮ В ТУРБОВСКОМ ХРАМЕ ВО ИМЯ СВЯТОГО ВЕЛИКОМУЧЕНИКА ДИМИТРИЯ СОЛУНСКОГО, ЧТО В ЛИПОВЕЦКОМ ОКРУГЕ ТУЛЬЧИНСКОЙ ЕПАРХИИ

13.06.2021 фото

Высокопреосвященнейшему митрополиту Ионафану сослужили: многолетний настоятель старинного храма протоиерей Иоанн Кушнир, помощник-секретарь иеромонах Иероним (Зуб), клирики Тульчинской епархии УПЦ. Иерарха радостно встретили прихожане и дети — цветами, украинским короваем и стихами. Владыка преподал собравшимся верным архипастырское благословение. За литургией слаженно и чётко пел молодёжный квартет винницких певчих.